LA LITERATURA AFRICANA EN CASTELLANO DE LOS ANTIGUOS TERRITORIOS ESPAÑOLES DEL SAHARA OCCIDENTAL Y DE MARRUECOS

LA LITERATURA AFRICANA EN CASTELLANO DE LOS ANTIGUOS TERRITORIOS ESPAÑOLES DEL SAHARA OCCIDENTAL Y DE MARRUECOS

LAWO SUKAM, ALAIN

$ 84,000.00

U$ 21,54 19,30 €

No disponible
Editorial:
UNIVERSIDAD DEL VALLE
Año de edición:
2023
Materia
Teoria literaria, linguistica, filologia
ISBN:
978-628-7617-33-9
EAN:
9786287617339
Páginas:
340
$ 84,000.00

U$ 21,54 19,30 €

No disponible
Añadir a favoritos

Aunque el espa?ol es uno de los idiomas oficiales en el Sahara Occidental, la literatura saharaui y marroqu? en espa?ol ha sido poco conocida. Alain Lawo-Sukam abre con este libro una nueva ventana al mundo literario africano-hispano, ampliando as? el conocimiento de la literatura hispan?fona en ?frica. La persistencia del espa?ol en las comunidades saharauis no solo responde a la herencia? colonial, sino al deseo de fomentar una identidad heterog?nea -la del ?nico pa?s ?rabe que "habla, piensa y sue?a, y se siente en espa?ol" -y, por lo tanto, de encontrar en el idioma una forma de desmarcarse de la francofonizaci?n y resistir frente a los ocupantes de su territorio, el de la Rep?blica ?rabe Saharaui Democr?tica, el ?nico estado africano colonizado en la actualidad.Como se?ala el autor, "La literatura saharaui en espa?ol -y sobre todo la contempor?nea -se erige como el tercer poder de la diplomacia saharaui, siendo el Frente Polisario el primer poder y el segundo, el pueblo saharaui. La literatura participa de manera eficaz en el despertar de las conciencias internacionales sobre la vida, la identidad y el destino del pueblo saharaui doblemente colonizado en su tierra y tambi?n exiliado de ella". A ella suma el estudio, la literatura marroqu? en espa?ol, y los elementos comunes y conflictivos, en un contexto cruzado por mi tradici?n, la colonialidad, la globalizaci?n, la interculturalidad, desde donde narra y poetizan experienias como la migratoria a que se ven abocados sus j?venes, la reivindicaci?n de la memoria de Al-?ndalus, el pasado colonial y sus injusticias, las contradcciones marroqu?es-saharauis y la umma (la comunidad musulmana), y la fraternidad iniversal.El universo narrativo y po?tico marroqu? y saharaui en espa?ol registrado por Lawo-Sukam es un tesoro literario. Este libro muestra que en ?frica hay m?s que literaturas franc?fonas, angl?fonas y ?rabes, y que el espa?ol, como idioma de ceaci?n art?stica, es un veh?culo para el di?logo de culturas y que hace posible el multiculturalismo. La literatura en espa?ol en ?frica es una realidad en pleno auge, y se constituye en el tercer polo del hispanismo mundial despu?s de Espa?a y las Am?ricas. Su voz debe ser o?da, aceptada, considerada y estudiada.

Aunque el español es uno de los idiomas oficiales en el Sahara Occidental, la literatura saharaui y marroquí en español ha sido poco conocida. Alain Lawo-Sukam abre con este libro una nueva ventana al mundo literario africano-hispano, ampliando así el conocimiento de la literatura hispanófona en áfrica. La persistencia del español en las comunidades saharauis no solo responde a la herencia colonial, sino al deseo de fomentar una identidad heterogénea -la del único país árabe que "habla, piensa y sueña, y se siente en español" -y, por lo tanto, de encontrar en el idioma una forma de desmarcarse de la francofonización y resistir frente a los ocupantes de su territorio, el de la República árabe Saharaui Democrática, el único estado africano colonizado en la actualidad.Como señala el autor, "La literatura saharaui en español -y sobre todo la contemporánea -se erige como el tercer poder de la diplomacia saharaui, siendo el Frente Polisario el primer poder y el segundo, el pueblo saharaui. La literatura participa de manera eficaz en el despertar de las conciencias internacionales sobre la vida, la identidad y el destino del pueblo saharaui doblemente colonizado en su tierra y también exiliado de ella". A ella suma el estudio, la literatura marroquí en español, y los elementos comunes y conflictivos, en un contexto cruzado por mi tradición, la colonialidad, la globalización, la interculturalidad, desde donde narra y poetizan experienias como la migratoria a que se ven abocados sus jóvenes, la reivindicación de la memoria de Al-ándalus, el pasado colonial y sus injusticias, las contradcciones marroquíes-saharauis y la umma (la comunidad musulmana), y la fraternidad iniversal.El universo narrativo y poético marroquí y saharaui en español registrado por Lawo-Sukam es un tesoro literario. Este libro muestra que en áfrica hay más que literaturas francófonas, anglófonas y árabes, y que el español, como idioma de ceación artística, es un vehículo para el diálogo de culturas y que hace posible el multiculturalismo. La literatura en español en áfrica es una realidad en pleno auge, y se constituye en el tercer polo del hispanismo mundial después de España y las Américas. Su voz debe ser oída, aceptada, considerada y estudiada.

Artículos relacionados

  • PEQUEÑO LIBRO DE LA LITERATURA UNIVERSAL (EL): UNA OBRA SENCILLA, MUY PRÁCTICA Y ACCESIBLE, QUE TE LLEVARÁ DE LA MANO A TRAVÉS DE LAS DISTINTAS CORRIENTES Y ÉPOCAS DE LA LITERATURA UNIVERSAL.
    MONICA RODRIGUEZ FERNANDEZ
    El pequeño libro de la literatura universal es una obra sencilla, muy práctica y accesible, que te llevará de la mano a través de las distintas épocas y corrientes literarias de la historia, y que te ayudará a entender a la primera las diferencias entre el Realismo y el Naturalismo o entre el Romanticismo y el Modernismo, por ejemplo. Gracias a El pequeño libro de la literatura...
    ¡Última unidad!

    $ 98,000.00

    U$ 25,13 22,52 €

  • EL SENTIDO DE LA NATURALEZA
    PAOLO PECERE
    «Desde hace muchos años, en cuanto puedo, me marcho lejos de las obligadas calles de la ciudad. Hago excursiones cortas, o agotadores viajes a lugares remotos. [...] Recojo impresiones de un mundo que se extingue, regreso a un mundo que se cree erróneamente eterno.» Paolo Pecere, que ha recorrido los cinco continentes, reflexiona sobre sus experiencias para proponernos siete se...
    Disponible

    $ 125,000.00

    U$ 32,05 28,73 €

  • LENGUAS DEL MUNDO
    PACO INCLÁN / JOAN NEGRESCOLOR
    En el mundo hay miles de lenguas. Y cada una guarda un tesoro en sus palabras, expresiones, historias, juegos. Lenguas muy habladas, pero también muy poco habladas, incluso lenguas que se dejaron de hablar y se han recuperado. Lenguas silbadas, inventadas, prohibidas, de signos... Miles de lenguas. Lenguas del mundo nos muestra toda esa diversidad y nos abre una ventana para cu...
    Disponible

    $ 168,000.00

    U$ 43,08 38,61 €

  • PUNTO Y COMA, ETCÉTERA
    REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
    En Punto y coma, etcétera se abordan todas las cuestiones relacionadas con la puntuación, una de las herramientas más valiosas con las que contamos los hablantes para comunicarnos por escrito.Las honrosas excepciones a la coma entre el sujeto y el verbo, el peligro inminente del exceso de comas, los puntos que no puntúan, el recurso del punto y coma, las funciones de los dos pu...
    Disponible

    $ 65,000.00

    U$ 16,67 14,94 €

  • DAR (EL) NOMBRE
    LEAL, ALFREDO
    Por medio de un estudio que va de la nominación adánica an las tecnologías de la edición que surgen en Venecia en el siglo XV y sen consolidan como el modo de producción hegemónico de libros desde el siglo XVIIIn en Inglaterra, el presente ensayo analiza la relación entre editor y autor en Occidente para construir una idea de la literatura en el marco de lasn sociedades ...
    Disponible

    $ 59,000.00

    U$ 15,13 13,56 €

  • NECESIDAD DE LA LITERATURA
    LLEDÓ, EMILIO
    En general, la obra de Emilio Lledó se caracteriza por el uso jugoso y rico de palabras claras, consistentes, por una pasión expresiva y muy rigurosa, por el empeño de que el pensamiento antiguo o moderno tenga peso ante ciertos desgarros del presente que pone siempre en evidencia y más en el siglo XXI. Este volumen reúne tres textos sobre la literatura, la libertad de expre...
    Disponible

    $ 93,000.00

    U$ 23,85 21,37 €