ZAMBRA, ALEJANDRO
U$ 15,36 14,50 €
U$ 15,36 14,50 €
u201cSublime . . . true and beautiful and moving.u201d u2014The New York Times Book ReviewnnThe landmark first novel of one of the greatest living Latin American writersu2014now in a sparkling new translation by his longtime collaboratornnWhen it was first published in 2006, then-literary critic and poet Alejandro Zambrau2019s first novel, Bonsai, caused a sensation. u201cIt was said,u201d according to Chileu2019s newspaper of record, El Mercurio, u201cthat it represented the end of an era, or the beginning of another, in the nationu2019s letters.u201d Zambra would go on to become a writer of international renown, winning prizes in Chile and around the world for his funny, tender, sly fictions.n nHere, in a brilliant new translation from four-time International Booker Prize nominee Megan McDowell, is the little book that started it all: The story of Julio and Emilia, two Chilean university students who, seeking truth in great literature, find one another instead. As they fall together and drift apart over the course of young adulthood, Zambra spins an emotionally engrossing, expertly distilled, formally inventive tale of love, art, and memory.